Перевод: с русского на французский

с французского на русский

à deux termes

  • 1 двучленный

    * * *
    adj
    1) gener. dyadique
    2) math. binomial
    3) IT. binaire

    Dictionnaire russe-français universel > двучленный

  • 2 в

    в школе, в школу — à l'école

    в сумке, в сумку — dans le sac

    в Москве, в Москву — à Moscou

    во Франции, во Францию — en France

    в Японии, в Японию — au Japon

    в декабре — en décembre, au mois de décembre

    в молодости — dans ma (ta, sa) jeunesse

    5) ( состав) en
    * * *
    (во)
    1) ( при обозначении конкретного места или направления) à; dans (внутри, внутрь); en (при названиях стран и местностей ж. рода); à (при названиях стран и местностей м. рода и при названиях городов); dans (при названиях стран, местностей и городов с определением)

    я иду́ в шко́лу — je vais à l'école

    я вошёл в э́ту шко́лу — je suis entré dans cette école

    в Росси́и — en Russie

    в Кита́е — en Chine

    в Япо́нии — au Japon

    в Пари́же — à Paris; dans Paris ( в черте Парижа)

    я встре́тил его́ в саду́ — je l'ai rencontré au ( или dans le) jardin

    ввести́ су́дно в порт — faire entrer le navire au ( или dans) le port

    2) (при обозначении вступления или пребывания в какой-либо организации, учреждении) dans; à

    рабо́тать в мастерско́й — travailler dans ( или à) l'atelier; en atelier

    быть в а́рмии — être dans l'armée

    вступи́ть в каку́ю-либо па́ртию — entrer dans ( или à) un parti, adhérer à un parti

    поступи́ть в шко́лу — entrer à l'école

    3) ( при обозначении времени) à; en ( при цифрах года и названих месяцев); опускается при названиях дней и при словах "день, месяц, год"

    в ХХ ве́ке — au vingtième siècle

    в 2000 году́ — en l'an deux mille

    в октябре́ — en octobre (но au mois d'octobre)

    в э́ту сре́ду — mercredi prochain

    в э́том году́ — cette année

    в мо́лодости — dans la jeunesse

    в ста́рости — dans la vieillesse

    я сде́лаю э́то в два ме́сяца — je ferai cela en deux mois

    в неде́лю — par semaine

    преврати́ть в разва́лины — mettre en ruines

    дере́вья в цвету́ — les arbres en fleur

    в гне́ве — en colère

    быть в пальто́ — être en pardessus

    в тра́уре — être en deuil, en blanc, etc.

    быть в чёрном пла́тье — porter une robe noire

    6) (при указании количества, размера) en

    коме́дия в трёх де́йствиях — une comédie en trois actes

    ко́мната в два́дцать квадра́тных ме́тров — une chambre de vingt métres carrés

    отря́д в сто челове́к — un détachement de cent hommes

    в фо́рме ко́нуса — en (forme de) cône

    - в виде
    7) (при определении существительного в отношении его размеров, цены и т.п.) à; de

    в пять раз бо́льший — cinq fois plus grand

    ••

    недоста́ток, нужда́ в ко́м-либо, в чём-либо — manque m, besoin m de qn, de qch

    он весь в отца́ — il est tout le portrait de son père; c'est son père tout craché (fam)

    * * *
    1. 2. adv
    gener. (о выигрыше, экономии и т. п.) en termes de (Les progrès de la médecine nous ont permis un gain en termes de durée de vie.), à destination de ((â âíàœåíîî "â íàïðàâôåíîî") Seul un bagage est autorisé pour les voyages à destination de, en provenance de ou via les États-Unis.)
    3. prepos.
    1) gener. au sein de (Le développement de cette instrumentation est effectué au sein des laboratoires d'astronomie.), avec (äåéñòâîå î âðåìà åèî ñîâåðêåíîà: se retirer avec le coup de minuit æéòî ðîâíî â ïîôíîœü), chez, dans (действие и предмет, по направлению к которому оно совершается; tomber dans la mer упасть в море), fréquenter (...), (об использовании в какой-л. области деятельности) par (Les atténuateurs de ce genre sont utilisés par la technique coaxiale.), (о нахождении внутри чего-л.) sous (A la sortie des boîtes de connexion, les câbles sont tirés sous tubes-acier ou sous tresse métallique.), (сосредоточение чего-л. в чем-л.) sur (La centralisation de l'analyse et des informations sur un ensemble unique), (чем-л.) au niveau de (Quand on essaye de redémarrer la voiture, on entend le claquement au niveau du moteur.), monter (...), (действие и место его совершения) entre, (pour обозначает направление) pour, (chez указывает на временные отношения) chez (chez les anciens â äðåâíîå âðåìåíà), en
    2) obs. au-dedans, dedans, là-dedans
    3) mech.eng. volt
    4) busin. auprès (demander un entretien conseil auprès de l'agence, de la banque (ïîñîâåòîâàòüñà â àèåíñòâå, áàíûå))

    Dictionnaire russe-français universel > в

  • 3 по

    1) (на поверхности, вдоль поверхности) sur

    уда́рить по́ столу — donner un coup sur la table

    2) (по улицам, по полям и т.п.) par

    гуля́ть по у́лицам — se promener par les rues

    по гора́м, по дола́м — par monts et par vaux

    по ме́сту жи́тельства — du domicile

    по ме́сту рабо́ты — du lieu de travail

    3) ( согласно) selon, suivant, d'après

    по заслу́гам — selon ( или suivant) le mérite

    су́дя по э́тому — à en juger d'après cela

    по приказа́нию — sur l'ordre

    по сове́ту кого́-либо — sur le conseil de qn

    знать по ви́ду — connaître de vue

    знать по и́мени — connaître de nom

    быть францу́зом по происхожде́нию — être français d'origine

    по а́дресу — à l'adresse de...

    по со́вести — en conscience

    по мо́де — à la mode

    по свое́й во́ле — de son plein gré

    4) ( вследствие) pour cause de; par ( благодаря)

    по боле́зни — pour cause de maladie

    по рассе́янности — par distraction

    по недосмо́тру — par mégarde

    5) (до) jusqu'à

    по янва́рь — jusqu'à janvier

    по ло́коть — jusqu'au coude

    по де́сять рубле́й метр — à dix roubles le mètre, à raison de dix roubles le mètre

    по одному́, по́ два, по́ три и т.д. — par un, par deux, par trois, etc.

    по́ двое, по́ трое и т.д. — deux à deux, trois à trois, etc.

    по по́чте — par la poste

    по желе́зной доро́ге — par chemin de fer, par voie ferrée

    по ра́дио — par la radio

    передава́ли по ра́дио — on a dit à la radio, la radio a annoncé

    по выходны́м дням — les jours de congé

    по утра́м — le matin

    ••

    по доро́ге ( во время дороги) — en chemin, chemin faisant

    * * *
    1. adv
    1) gener. d'après (по легенде, по книге), en rapport à ((ûàûîìæ-ô. ïðîâíàûæ) Ces tempêtes sont appelées « tempête de sable jaune » en rapport à la couleur du sable.)
    2) busin. par le biais de
    2. prepos.
    gener. après, ci-après, dans (courir dans la rue áåæàòü ïî æôîöå), fréquenter (...), le long de(...), (о распределении) par (Répartition par zones d’exportation), par (la) voie de(...), pour, selon, suivant (...), (о показаниях прибора) sur (L’humidité est déterminée sur hygromètre continu.), via (correspondance via email), à raison de, (какому-л. признаку) en tant que (La lampe de projection donne la certitude d'un rendement maximum en tant qu'éclairage et durée.), en rapport avec (Le terme "AZERTY" (en rapport avec les 6 premières touches alphabétiques du clavier) désigne un type de clavier…), en termes de (Une année record en termes de livraisons pour Airbus), de par

    Dictionnaire russe-français universel > по

  • 4 оба

    (обо́их) tous les deux, l'un et l'autre, les deux

    о́ба сы́на — les deux fils

    о́ба гла́за — les deux yeux

    обо́ими глаза́ми — des deux yeux

    ••

    смотре́ть в о́ба разг.прибл. ouvrir l'œil et le bon; être sur ses gardes ( быть настороже)

    * * *
    adj
    gener. l'un comme l'autre (Ces termes amphibologiques présentent l'un comme l'autre ces deux sens:...), l'un et l'autre, tous (les) deux

    Dictionnaire russe-français universel > оба

  • 5 общий

    1) (совместный с другими, принадлежащий всем, касающийся всех) commun; général

    о́бщее де́ло — cause commune

    о́бщее собра́ние — assemblée générale

    о́бщее мне́ние — l'opinion générale

    места́ о́бщего по́льзования — locaux m pl à usage commun (antichambre, cuisine, etc. dans un appartement où logent plusieurs familles)

    для о́бщего бла́га — pour le bien public

    к о́бщему удивле́нию — à la surprise générale, à la surprise de tous

    о́бщий ито́г — total m

    о́бщая су́мма — somme globale ( или totale)

    в о́бщей сло́жности — en somme, au total

    3) ( содержащий основное) fondamental, principal

    са́мое о́бщее впечатле́ние — l'impression générale

    ••

    о́бщий знако́мый — ami commun

    о́бщее ме́сто — lieu commun; truisme m ( банальность)

    в о́бщем разг.en gros

    в о́бщих черта́х — en termes généraux, dans les grands traits

    в о́бщем и це́лом — en gros

    не име́ть ничего́ о́бщего — n'avoir rien de commun; n'avoir rien à voir avec

    о́бщий наибо́льший дели́тель мат.le plus grand commun diviseur

    о́бщее наиме́ньшее кра́тное мат.le plus petit commun multiple

    * * *
    adj
    1) gener. combiné (La longueur combinée des deux compartiments séparés par la cloison n'excède pas 90 % de la longueur envahissable.), d'ensemble, global, unique, générique (Halon est le nom générique donné aux hydrocarbures halogénés.), mitoyen (о стене, строении), communautaire, commun, général
    3) eng. uni
    4) metal. total

    Dictionnaire russe-français universel > общий

См. также в других словарях:

  • action à deux termes — PD poveikis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. two term action vok. PD Verhalten, n rus. ПД воздействие, n pranc. action à deux termes, f …   Automatikos terminų žodynas

  • action à deux termes — PI poveikis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. two term action vok. PI Verhalten, n rus. ПИ воздействие, n pranc. action à deux termes, f …   Automatikos terminų žodynas

  • Termes de représentation — Terme de représentation Demande de traduction Representation term → …   Wikipédia en Français

  • Termes de l'echange — Termes de l échange En économie internationale, les termes de l échange représentent le pouvoir d achat des exportations d un pays en termes d importations. L indice des termes de l échange le plus courant mesure le rapport entre les prix des… …   Wikipédia en Français

  • Termes de technique cinématographique C — Termes de technique cinématographique en C Glossaire technique du cinéma 1 9 · A · B · C · D · E …   Wikipédia en Français

  • Termes de technique cinématographique en C — Glossaire technique du cinéma 1 9 · A · B · C · D · E …   Wikipédia en Français

  • TERMES SPECTRAUX — En première approximation, caractéristiques de l’énergie d’un atome (supposé isolé dans le vide), définies par le nombre quantique orbital L et le nombre quantique de spin S de l’ensemble des électrons de l’atome. On note le terme spectral par… …   Encyclopédie Universelle

  • Termes de technique cinématographique D — Termes de technique cinématographique en D Glossaire technique du cinéma 1 9 · A · B · C · D · E …   Wikipédia en Français

  • Termes de technique cinématographique S — Termes de technique cinématographique en S Glossaire technique du cinéma 1 9 · A · B · C · D · E · …   Wikipédia en Français

  • Termes de technique cinématographique en D — Glossaire technique du cinéma 1 9 · A · B · C · D · E …   Wikipédia en Français

  • Termes de technique cinématographique en S — Glossaire technique du cinéma 1 9 · A · B · C · D · E · …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»